Schon im ersten Satz des ersten Kapitels stellt der Vf. das vergleichende Ziel seines Werkes klar und deutlich dar. Er will erkunden, „welche Art Sprachen Deutsch und Englisch sind und wie sich die Befunde zueinander verhalten“ (13). Dass manche Elemente des Deutschen einem Englischsprachigen sehr vertraut vorkommen, überrascht auf Grund der nahen Verwandtheit beider Sprachen zwar nicht. Nichtsdestoweniger stößt der Englischsprachige beim Deutschlernen auf Formen, die ihm unbekannt sind, z. B. grammatisches Geschlecht, morphologische Kasusmarkierung, das werden-Passiv und ein viel größerer Reichtum an Flexion überhaupt.
Lizenz: | ESV-Lizenz |
ISSN: | 2198-2430 |
Ausgabe / Jahr: | 4 / 2015 |
Veröffentlicht: | 2015-12-17 |
Um unseren Webauftritt für Sie und uns erfolgreicher zu gestalten und
Ihnen ein optimales Webseitenerlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies.
Das sind zum einen notwendige für den technischen Betrieb. Zum
anderen Cookies zur komfortableren Benutzerführung, zur verbesserten
Ansprache unserer Besucherinnen und Besucher oder für anonymisierte
statistische Auswertungen. Um alle Funktionalitäten dieser Seite gut
nutzen zu können, ist Ihr Einverständnis gefragt.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
Notwendige | Komfort | Statistik
Bitte wählen Sie aus folgenden Optionen: